Moving time  5 saat 36 dakika

süre  8 saat 47 dakika

Koordinat sayısı 3910

Uploaded 11 Ekim 2019 Cuma

Recorded Ekim 2019

-
-
180 m
3 m
0
5,3
11
21,34 km

21 kere bakıldı , 3 kere indirildi

yer Geyikli, Çanakkale (Türkiye)

Troya Kültür Rotası Geyikli - Akçakeçili etabı / Troy Culture Route Geyikli - Akcakecili track.

Bu etap, Aleksandria Troas'a yaklaşırken antik dönemde bu şehre su taşıyan kemerlerin izleri bize eşlik eder ve Roma Dönemi'nde yapılan Attikus Hamamı'ndan geçer. Aleksandria Troas kazı alanının batı tarafından güneye doğru zeytin ağaçlarının arasından ilerleyerek Ilıca Deresi'nin denize kavuştuğu yere kadar devam eden rota üzerinde Kolonai Antik Kenti Tümülüsü de uzaktan görülebilir. Devamında Ezine-Gülpınar karayolundan geçilerek, doğu istikametinde Akçakeçili köy yoluna girilir ve ağaçların arasından köy yolunun sağ tarafındaki patikadan devam edilerek, vadi ve sırtlardan geçilerek Akçakeçili Köyü'ne varılır.

View more external

Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
çeşme/kaynak

Çeşme / Fountain

İçilebilir su kaynağı / Potable water supply
manzara

Geyikli manzarası / View of Geyikli

manzara

Bozcaada manzarası / View of Bozcaada

Kavşak

Sapak / Detour

Buradan düz devam edin. / Go straight ahead here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan düz devam edin. / Go straight ahead here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Sağdan devam edin. / Take the right and continue.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Soldan devam edin. / Take the left and continue.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan düz devam edin. / Go straight ahead here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Kavşak

Sapak / Detour

Soldan devam edin. / Take the left and continue.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
çeşme/kaynak

Su kuyusu / Water (draw) well

Harabe

Alexandria Troas Antik Kenti kalıntıları / Ruins of Alexandria Troas Ancient City

Alexandria Troas Antik Kenti, Ezine İlçesi, Dalyan Köyü sınırları içerisinde Kestanbolluk mevkiindedir. MÖ.310 yılında Büyük İskender’in komutanlarından Antigonos Monophtalmos tarafından “Antigoia” kenti olarak kurulmuş ve Büyük İskender’in ölümünden sonra Lysmimakhos tarafından Troas’daki İskender’in kenti anlamına gelen “Aleksandria Troas” olarak ismi değişir. Kent tamamen planlanarak kurulmuş tapınakları, küçük hamamı, stadyumu, çeşmesi, taş döşeli caddesi, tiyatrosu ve su yolu ve limanı ile önemli bir yerleşimdir. Kent içinde ayakta kalmış yapılardan biri de “Herodes Atticus Gymnasiumu”dur. Anadolu’nun en büyük gymnasyumlarından biri olması ile önemlidir. Kent çizilen planına göre 390 hektarlık bir alanı kaplar ve 8 km uzunluğunda sur duvarları izlenebilmiştir. Ki kentin yapılan çalışmalarda Anadolu’nun en büyük kentlerinden biri olduğu görülmüştür. / Alexandria Troas Ancient City, Ezine District, is located in the village of Kestanbollu within the borders of Dalyan Village. It was founded by Antigonos Monophtalmos is one of the commanders of Alexander the Great in 18 BC. The city is an important settlement with its planned temples, small baths, stadium, fountain, stone paved street, theater and waterway and port. ”Herodes Atticus Gymnasium is one of the buildings that survived in the city. It is important because it is one of the biggest gymnoyts in Anatolia. According to the city plan, it covers an area of 390 hectares and 8 km long fortification walls can be traced. It was observed that the city was one of the largest cities in Anatolia.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Harabe

Alexandria Troas Antik Kenti kalıntıları / Ruins of Alexandria Troas Ancient City

Alexandria Troas Antik Kenti, Ezine İlçesi, Dalyan Köyü sınırları içerisinde Kestanbolluk mevkiindedir. MÖ.310 yılında Büyük İskender’in komutanlarından Antigonos Monophtalmos tarafından “Antigoia” kenti olarak kurulmuş ve Büyük İskender’in ölümünden sonra Lysmimakhos tarafından Troas’daki İskender’in kenti anlamına gelen “Aleksandria Troas” olarak ismi değişir. Kent tamamen planlanarak kurulmuş tapınakları, küçük hamamı, stadyumu, çeşmesi, taş döşeli caddesi, tiyatrosu ve su yolu ve limanı ile önemli bir yerleşimdir. Kent içinde ayakta kalmış yapılardan biri de “Herodes Atticus Gymnasiumu”dur. Anadolu’nun en büyük gymnasyumlarından biri olması ile önemlidir. Kent çizilen planına göre 390 hektarlık bir alanı kaplar ve 8 km uzunluğunda sur duvarları izlenebilmiştir. Ki kentin yapılan çalışmalarda Anadolu’nun en büyük kentlerinden biri olduğu görülmüştür. / Alexandria Troas Ancient City, Ezine District, is located in the village of Kestanbollu within the borders of Dalyan Village. It was founded by Antigonos Monophtalmos is one of the commanders of Alexander the Great in 18 BC. The city is an important settlement with its planned temples, small baths, stadium, fountain, stone paved street, theater and waterway and port. ”Herodes Atticus Gymnasium is one of the buildings that survived in the city. It is important because it is one of the biggest gymnoyts in Anatolia. According to the city plan, it covers an area of 390 hectares and 8 km long fortification walls can be traced. It was observed that the city was one of the largest cities in Anatolia.
Building of interest

Alexandria Troas Antik Kenti'nin antik sütunları / Ancient columns of Alexandria Troas Ancient City

Alexandria Troas Antik Kenti, Ezine İlçesi, Dalyan Köyü sınırları içerisinde Kestanbolluk mevkiindedir. MÖ.310 yılında Büyük İskender’in komutanlarından Antigonos Monophtalmos tarafından “Antigoia” kenti olarak kurulmuş ve Büyük İskender’in ölümünden sonra Lysmimakhos tarafından Troas’daki İskender’in kenti anlamına gelen “Aleksandria Troas” olarak ismi değişir. Kent tamamen planlanarak kurulmuş tapınakları, küçük hamamı, stadyumu, çeşmesi, taş döşeli caddesi, tiyatrosu ve su yolu ve limanı ile önemli bir yerleşimdir. Kent içinde ayakta kalmış yapılardan biri de “Herodes Atticus Gymnasiumu”dur. Anadolu’nun en büyük gymnasyumlarından biri olması ile önemlidir. Kent çizilen planına göre 390 hektarlık bir alanı kaplar ve 8 km uzunluğunda sur duvarları izlenebilmiştir. Ki kentin yapılan çalışmalarda Anadolu’nun en büyük kentlerinden biri olduğu görülmüştür. / Alexandria Troas Ancient City, Ezine District, is located in the village of Kestanbollu within the borders of Dalyan Village. It was founded by Antigonos Monophtalmos is one of the commanders of Alexander the Great in 18 BC. The city is an important settlement with its planned temples, small baths, stadium, fountain, stone paved street, theater and waterway and port. ”Herodes Atticus Gymnasium is one of the buildings that survived in the city. It is important because it is one of the biggest gymnoyts in Anatolia. According to the city plan, it covers an area of 390 hectares and 8 km long fortification walls can be traced. It was observed that the city was one of the largest cities in Anatolia.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Building of interest

Lahit kapağı / Sarcophagus lid

Arkeolojik sit

Alexandria Troas Antik Kenti kalıntıları / Ruins of Alexandria Troas Ancient City

Alexandria Troas Antik Kenti, Ezine İlçesi, Dalyan Köyü sınırları içerisinde Kestanbolluk mevkiindedir. MÖ.310 yılında Büyük İskender’in komutanlarından Antigonos Monophtalmos tarafından “Antigoia” kenti olarak kurulmuş ve Büyük İskender’in ölümünden sonra Lysmimakhos tarafından Troas’daki İskender’in kenti anlamına gelen “Aleksandria Troas” olarak ismi değişir. Kent tamamen planlanarak kurulmuş tapınakları, küçük hamamı, stadyumu, çeşmesi, taş döşeli caddesi, tiyatrosu ve su yolu ve limanı ile önemli bir yerleşimdir. Kent içinde ayakta kalmış yapılardan biri de “Herodes Atticus Gymnasiumu”dur. Anadolu’nun en büyük gymnasyumlarından biri olması ile önemlidir. Kent çizilen planına göre 390 hektarlık bir alanı kaplar ve 8 km uzunluğunda sur duvarları izlenebilmiştir. Ki kentin yapılan çalışmalarda Anadolu’nun en büyük kentlerinden biri olduğu görülmüştür. / Alexandria Troas Ancient City, Ezine District, is located in the village of Kestanbollu within the borders of Dalyan Village. It was founded by Antigonos Monophtalmos is one of the commanders of Alexander the Great in 18 BC. The city is an important settlement with its planned temples, small baths, stadium, fountain, stone paved street, theater and waterway and port. ”Herodes Atticus Gymnasium is one of the buildings that survived in the city. It is important because it is one of the biggest gymnoyts in Anatolia. According to the city plan, it covers an area of 390 hectares and 8 km long fortification walls can be traced. It was observed that the city was one of the largest cities in Anatolia.
Arkeolojik sit

Alexandria Troas Antik Kenti / Alexandria Troas Ancient City

Alexandria Troas Antik Kenti, Ezine İlçesi, Dalyan Köyü sınırları içerisinde Kestanbolluk mevkiindedir. MÖ.310 yılında Büyük İskender’in komutanlarından Antigonos Monophtalmos tarafından “Antigoia” kenti olarak kurulmuş ve Büyük İskender’in ölümünden sonra Lysmimakhos tarafından Troas’daki İskender’in kenti anlamına gelen “Aleksandria Troas” olarak ismi değişir. Kent tamamen planlanarak kurulmuş tapınakları, küçük hamamı, stadyumu, çeşmesi, taş döşeli caddesi, tiyatrosu ve su yolu ve limanı ile önemli bir yerleşimdir. Kent içinde ayakta kalmış yapılardan biri de “Herodes Atticus Gymnasiumu”dur. Anadolu’nun en büyük gymnasyumlarından biri olması ile önemlidir. Kent çizilen planına göre 390 hektarlık bir alanı kaplar ve 8 km uzunluğunda sur duvarları izlenebilmiştir. Ki kentin yapılan çalışmalarda Anadolu’nun en büyük kentlerinden biri olduğu görülmüştür. / Alexandria Troas Ancient City, Ezine District, is located in the village of Kestanbollu within the borders of Dalyan Village. It was founded by Antigonos Monophtalmos is one of the commanders of Alexander the Great in 18 BC. The city is an important settlement with its planned temples, small baths, stadium, fountain, stone paved street, theater and waterway and port. ”Herodes Atticus Gymnasium is one of the buildings that survived in the city. It is important because it is one of the biggest gymnoyts in Anatolia. According to the city plan, it covers an area of 390 hectares and 8 km long fortification walls can be traced. It was observed that the city was one of the largest cities in Anatolia.
Arkeolojik sit

Attikus Hamamı / Atticus Baths

Alexandria Troas Antik Kenti en önemli gelişmeyi, kente devasa yapılar yaptıran İmparator Hadrianus (117-128) zamanında yaşamıştır. Atinalı zengin Herodes Atticus’un katkılarıyla Kaz Dağları’ndan kente su getirilmesi için yaptırdığı su kemerleri ve termal suların kullanıldığı hamam, Aleksandria Troas’ta görebileceğiniz ilginç su mimarisi örneklerindendir. 135 yılında inşa edilen, 84 metreye 123 metre büyüklüğündeki bu hamam, döneminin en büyüklerinden birisi olarak Roma İmparatorluğu dönemi “en”leri listesindeki yer almaktadır. 17. yüzyılda seyyahların uzun süre Aleksandria Troas’ı antik Troya olduğunu düşünmüşlerdir. / Alexandria Troas Ancient City went through its biggest development phase during Emperor Hadrian (117-128). Hadrian built expansive structures in the city. Aquaducts bringing water from the Ida Mountains that were built with the contributions of wealthy Athenian, Herodes Atticus and the public baths are interesting examples of water architecture. The baths, 84m by 123m in size, were built in 135 and they are the largest of the period making it into the “top list” of Roman Empire structures. For a long period, the 17th century travellers mistook and visited it as the ancient city of Troy.
Arkeolojik sit

Alexandria Troas Antik Kenti / Alexandria Troas Ancient City

Alexandria Troas Antik Kenti, Ezine İlçesi, Dalyan Köyü sınırları içerisinde Kestanbolluk mevkiindedir. MÖ.310 yılında Büyük İskender’in komutanlarından Antigonos Monophtalmos tarafından “Antigoia” kenti olarak kurulmuş ve Büyük İskender’in ölümünden sonra Lysmimakhos tarafından Troas’daki İskender’in kenti anlamına gelen “Aleksandria Troas” olarak ismi değişir. Kent tamamen planlanarak kurulmuş tapınakları, küçük hamamı, stadyumu, çeşmesi, taş döşeli caddesi, tiyatrosu ve su yolu ve limanı ile önemli bir yerleşimdir. Kent içinde ayakta kalmış yapılardan biri de “Herodes Atticus Gymnasiumu”dur. Anadolu’nun en büyük gymnasyumlarından biri olması ile önemlidir. Kent çizilen planına göre 390 hektarlık bir alanı kaplar ve 8 km uzunluğunda sur duvarları izlenebilmiştir. Ki kentin yapılan çalışmalarda Anadolu’nun en büyük kentlerinden biri olduğu görülmüştür. / Alexandria Troas Ancient City, Ezine District, is located in the village of Kestanbollu within the borders of Dalyan Village. It was founded by Antigonos Monophtalmos is one of the commanders of Alexander the Great in 18 BC. The city is an important settlement with its planned temples, small baths, stadium, fountain, stone paved street, theater and waterway and port. ”Herodes Atticus Gymnasium is one of the buildings that survived in the city. It is important because it is one of the biggest gymnoyts in Anatolia. According to the city plan, it covers an area of 390 hectares and 8 km long fortification walls can be traced. It was observed that the city was one of the largest cities in Anatolia.
Arkeolojik sit

Alexandria Troas Antik Kenti / Alexandria Troas Ancient City

Sezar ve Konstantinus dönemlerinde Roma İmparatorluğu’nun başkenti olması düşünülen Aleksandria Troas, bu onuru İstanbul’a kaptırmış. Taşlarının gemilerle taşınarak İstanbul’daki pek çok kamusal yapıda kullanılması nedeniyle “Eski İstanbul” olarak da anılmaktadır. Büyük İskender’in komutanlarından Antigonos tarafından, MÖ 310 yılında kurulan kent, antik limanının 1,5 km kadar güney doğusunda bulunmaktadır. İlk zamanlar, çevredeki Gargara, Hamaxitos, Kebren, Kolonai, Larisa, Neandria ve Skepsis kentleri Aleksandria Troas’a hizmet etmeye başlamıştır. Ancak zaman içinde, küçük ve zayıf kentlerin birleşerek güçlenmesini sağlamak amacıyla bu kentler boşaltılarak, halkı Aleksandria Troas’a göç ettirilmiştir. Kentin nüfusunun böylece 100 bine kadar ulaştığı tahmin edilmektedir. / Alexandria Troas was suggested to be the capital of the Roman Empire during the Caesar and Constantine periods. Due to the fact that its stone were carried to Istanbul and used in many public buildings, it is also called the “Old Istanbul”. Alexandria Troas was founded by Antigonos, one of the commanders of Alexander the Great in 310 BC and is located 1.5 km to the southeast of the antique harbour. Initially, the smaller settlements around such as Gargara, Hamaxitus, Cebrene, Kolonai, Larissa, Neandria and Skepsis were administered by Alexandria Troas. However, in time, all of these cities were emptied, and the populations were transferred to Alexandria Troas in order to bring together other small and vulnerable cities. It is estimated that in this way the population of the city rose up to 100,000.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Kavşak

Sapak / Detour

Soldan devam edin. / Take the left and continue.
Kavşak

Sapak / Detour

Sağdan, yukarı doğru devam edin. / Take the right and continue upwards.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan düz devam edin. / Go straight ahead here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
manzara

Aktaş Burnu ve Kolonai Antik Kenti Tümülüsü manzarası / View of Cape Aktas and Kolonai Ancient City Tumulus

Nehir

Ilıca Dere / Ilica Stream

Nehir

Dere geçişi / Ford

Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
çeşme/kaynak

Su kuyusu / Water (draw) well

Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan düz devam edin. / Go straight ahead here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
manzara

Ege denizi manzarası / View of Aegean sea

manzara

Ege denizi manzarası / View of Aegean sea

manzara

Ege denizi manzarası / View of Aegean sea

manzara

Akçakeçili köyü manzarası / View of Akcakecili village

Building of interest

Antik su kuyusu / Ancient water (draw) well

manzara

Akçakeçili köyü manzarası / View of Akcakecili village

Yorumlar

    You can or this trail