Moving time  5 saat 2 dakika

süre  7 saat 28 dakika

Koordinat sayısı 3648

Uploaded 13 Ekim 2019 Pazar

Recorded Ekim 2019

-
-
140 m
4 m
0
5,3
11
21,1 km

14 kere bakıldı , 2 kere indirildi

yer Kösedere, Çanakkale (Türkiye)

Troya Kültür Rotası Kösedere - Gülpınar etabı / Troy Culture Route Kosedere - Gulpinar track.

Kösedere'den sonra rota, ana yolun batısına yönelerek, Kösedere ve Tuzla ovalarından geçer. Rotanın bu bölümü genellikle düz, deniz seviyesinde yakın, bahçelerin, tarlaların, zeytinliklerin arasından geçer. Kösedere'den 10 km sonra Tuzla çayı geçilerek Roma Köprüsü'ne ulaşılır. İlk görenler için manzara biraz şaşırtıcı gelebilir. Zaman içinde, Tuzla nehri alüvyonlar nedeniyle yatağını değiştirmiş ve köprü tarlalar arasında kalmıştır. Kemerler çökme tehlikesi taşıdığından üzerine çıkılması tavsiye edilmez. Benzer patika ve yollardan ilerlenerek, Roma Köprüsü'nden 7 km sonra Gülpınar Köyü'ne ve Apollon Smintheus Antik Kenti'ne ulaşılır.

View more external

çeşme/kaynak

Çeşme / Fountain

İçilebilir su kaynağı / Potable water supply
Waypoint

Birleşme noktası / Join

Buradan düz devam edin ve asıl rotaya katılın. / Go straight ahead here and join the main route.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Kavşak

Sapak / Detour

Soldan devam edin. / Take the left and continue.
Kavşak

Sapak / Detour

Soldan devam edin. / Take the left and continue.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Kavşak

Sapak / Detour

Sağdan devam edin. / Take the right and continue.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Kavşak

Sapak / Detour

Soldan devam edin. / Take the left and continue.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Soldan devam edin. / Take the left and continue.
Kavşak

Sapak / Detour

Soldan devam edin. / Take the left and continue.
Kavşak

Sapak / Detour

Sağdan devam edin. / Take the right and continue.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Köprü

Köprü / Bridge

Tuzla Çayı üzerindeki köprü / Bridge over the Tuzla creek.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Building of interest

Roma köprüsü / Roman bridge

Troas bölgesi, Roma döneminde antik kentleri birbirine bağlayan yollara, bu yol ağlarını birbirine bağlayan köprülere sahipti. Aleksandria Troas ile Apollon Smintheion arasında bağlantıyı sağlayan yaklaşık 35 km’lik yol, antik dönemde hem işlevsel hem de dini açıdan büyük bir öneme sahipti. Smintheion’da Apollon adına yapılan dini törenlerde, halk Aleksandria Troas’tan çıkıyor, kurbanlık hayvanlar ve hediyelerle birlikte tanrı Apollon’a bu tören yolundan yürüyordu. Kutsal yolun bir parçası da Tuzla Ovası içerisinde kalan Roma köprüsüdür. Köprünün MS 2. yüzyılda yapıldığı düşünülmektedir. Blok taşlardan olan köprünün 93 m’lik bölümü görülmekte olup, 7 m yüksekliğindeki kemer ayaklarının 3-4 m’lik kısmı toprak altında kalmıştır. Tuzla çayının yatak değiştirmesi sonucu, köprü günümüzde tarlaların arasında kalmış, ilginç bir görüntü oluşturmaktadır. Antik dönemde kullanıldığını gösteren taşıt izine rastlanmaması ve mimari ayrıntılar yapının bir dinsel geçit köprüsü olabileceğini ve Apollon kehanetleri için Aleksandria Troas kentinden gelenler tarafından belirli zamanlarda kullanılmış olabileceğini göstermektedir./ In Roman times, Troas region had roads interconnecting antique cities and bridges connecting all of these roads together. The 35 km sacred road between Alexandria Troas and Apollo Smintheion had great importance in ancient times both functionally and spiritually. During religious ceremonies held in the name of the God Apollo, the public would walk this ceremonial route from Alexandria Troas together with sacrificial animals and gifts. One part of the sacred road is the Roman Bridge within the borders of the Tuzla Plain. The bridge is thought to have been built in the 2nd century AD. It is built in block stones and 93m of it is visible to the eye. Arch abutments are 7m high, 3-4m of which are buried under the ground. The bridge is left in the midst of fields today as the riverbed has changed over the course of time creating an interesting and picturesque view. There are no signs of the bridge being used by vehicles of the antique period and the architectural details hint that it could be a religious throughfare occasionally used by visitors from Alexandria Troas travelling for Apollo’s prophecies.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Building of interest

Roma köprüsü / Roman bridge

Troas bölgesi, Roma döneminde antik kentleri birbirine bağlayan yollara, bu yol ağlarını birbirine bağlayan köprülere sahipti. Aleksandria Troas ile Apollon Smintheion arasında bağlantıyı sağlayan yaklaşık 35 km’lik yol, antik dönemde hem işlevsel hem de dini açıdan büyük bir öneme sahipti. Smintheion’da Apollon adına yapılan dini törenlerde, halk Aleksandria Troas’tan çıkıyor, kurbanlık hayvanlar ve hediyelerle birlikte tanrı Apollon’a bu tören yolundan yürüyordu. Kutsal yolun bir parçası da Tuzla Ovası içerisinde kalan Roma köprüsüdür. Köprünün MS 2. yüzyılda yapıldığı düşünülmektedir. Blok taşlardan olan köprünün 93 m’lik bölümü görülmekte olup, 7 m yüksekliğindeki kemer ayaklarının 3-4 m’lik kısmı toprak altında kalmıştır. Tuzla çayının yatak değiştirmesi sonucu, köprü günümüzde tarlaların arasında kalmış, ilginç bir görüntü oluşturmaktadır. Antik dönemde kullanıldığını gösteren taşıt izine rastlanmaması ve mimari ayrıntılar yapının bir dinsel geçit köprüsü olabileceğini ve Apollon kehanetleri için Aleksandria Troas kentinden gelenler tarafından belirli zamanlarda kullanılmış olabileceğini göstermektedir./ In Roman times, Troas region had roads interconnecting antique cities and bridges connecting all of these roads together. The 35 km sacred road between Alexandria Troas and Apollo Smintheion had great importance in ancient times both functionally and spiritually. During religious ceremonies held in the name of the God Apollo, the public would walk this ceremonial route from Alexandria Troas together with sacrificial animals and gifts. One part of the sacred road is the Roman Bridge within the borders of the Tuzla Plain. The bridge is thought to have been built in the 2nd century AD. It is built in block stones and 93m of it is visible to the eye. Arch abutments are 7m high, 3-4m of which are buried under the ground. The bridge is left in the midst of fields today as the riverbed has changed over the course of time creating an interesting and picturesque view. There are no signs of the bridge being used by vehicles of the antique period and the architectural details hint that it could be a religious throughfare occasionally used by visitors from Alexandria Troas travelling for Apollo’s prophecies.
Kavşak

Sapak / Detour

Sağdan devam edin. / Take the right and continue.
Köprü

Köprü / Bridge

Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
manzara

Tuzla ovası manzarası / View of Tuzla plain

Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sağa dönün. / Turn right here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Kavşak

Sapak / Detour

Buradan sola dönün. / Turn left here.
Kavşak

Sapak / Detour

Gülpınar kavşağı. Soldan dümdüz devam ederseniz Gülpınar'a gidersiniz. Sağa saparsanız Troya Kültür Rotası'nı takip etmeye devam edersiniz. / Gulpinar junction. If you take the left and go straight ahead, you go to Gulpinar. If you turn right here, you continue to follow the Troy Culture Route.
çeşme/kaynak

Antik Çeşme / Ancient Fountain

İçilebilir su kaynağı. / Potable water supply.
çeşme/kaynak

Antik Çeşme / Ancient Fountain

İçilebilir su kaynağı. / Potable water supply.

Yorumlar

    You can or this trail